Journal officiel du 9 septembre 2006

 

NOR : CTNX0609514K

 

Vocabulaire des télécommunications

 

 

I. - Termes et définitions

 

étiquette radio

Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.

Synonyme : radio-étiquette, n.f.

Définition : Réémetteur permettant d’identifier et de suivre à distance la personne ou l’animal qui le porte, le véhicule ou l’objet sur lequel il est fixé.

Voir aussi : radio-identification.

Équivalent étranger : radio frequency identification tag, RFID tag.

 

identification radio

Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.

Voir : radio-identification.

 

radio-étiquette, n.f.

Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.

Voir : étiquette radio.

 

radio-identification, n.f.

Domaine : Télécommunications/Radiocommunications.

Synonyme : identification radio.

Définition : Technique qui permet d’identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d’un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l’interroge à faible distance.

Voir aussi : étiquette radio.

Équivalent étranger : radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID).

 

 

 

II.  - Table d’équivalence

 

A. - Termes étrangers

 

 

TERME ÉTRANGER (1)

 

 

DOMAINE/sous-domaine

 

Équivalent français (2)

radio frequency identification tag, RFID tag.

Télécommunications/Radiocommunications.

étiquette radio, radio-étiquette, n.f.

radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID).

Télécommunications/Radiocommunications.

radio-identification, n.f., identification radio.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

 

 

B. - Termes français

 

 

TERME français (1)

 

 

DOMAINE/sous-domaine

 

Équivalent ÉTRANGER (2)

étiquette radio, radio-étiquette, n.f.

Télécommunications/Radiocommunications.

radio frequency identification tag, RFID tag.

radio-identification, n.f., identification radio.

Télécommunications/Radiocommunications.

radio frequency identification (RFID), radio frequency identity (RFID).

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

 

 

 

 

Vocabulaire de la culture

 

 

I. - Termes et définitions

 

décalage, n.m.

Domaine : Audiovisuel/Radio-Télévision.

Définition : Fonction permettant à l'auditeur ou au téléspectateur de suspendre la réception d'un programme tout en l'enregistrant pour en reprendre ultérieurement le cours à son point d'interruption.

Équivalent étranger : time shift, time shifting.

 

1. incursion, n.f.

Domaine : Musique.

Définition : Pratique consistant, pour un artiste, à passer d'un genre ou d'un style de musique à un autre.

Équivalent étranger : cross-over, crossover.

 

2. incursion, n.f.

Domaine : Livre-Audiovisuel/Télévision.

Définition : Apparition d'un personnage dans une série télévisée ou une bande dessinée différente de celle à laquelle il appartient.

Équivalent étranger : cross-over, crossover.

 

 

 

II.  - Table d’équivalence

 

A. - Termes étrangers

 

 

TERME ÉTRANGER (1)

 

 

DOMAINE/sous-domaine

 

Équivalent français (2)

cross-over, crossover.

Musique.

1. incursion, n.f.

cross-over, crossover.

Livre-Audiovisuel/Télévision.

2. incursion, n.f.

time shift, time shifting.

Audiovisuel/Radio-Télévision.

décalage, n.m.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

 

 

B. - Termes français

 

 

TERME français (1)

 

 

DOMAINE/sous-domaine

 

Équivalent ÉTRANGER (2)

décalage, n.m.

Audiovisuel/Radio-Télévision.

time shift, time shifting.

1. incursion, n.f.

Musique.

cross-over, crossover.

2. incursion, n.f.

Livre-Audiovisuel/Télévision.

cross-over, crossover.

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.