II. La politique de l'État en faveur des langues régionales et d'Outre-mer.
Rapport au Parlement 1998 sur l'application de la loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française : extraits concernant les langues régionales (1)
- L'action des services publics en faveur du français et du plurilinguisme
- Le tourisme
[...]
En outre, Mme Catherine Trautmann, ministre de la culture et de la communication et Michelle Demessine, secrétaire d’État au tourisme ont signé, le 18 avril 1998, une convention qui les engage sur plusieurs points relatifs aux langues :
- pour favoriser la découverte de la culture nationale par les étrangers, une attention particulière sera portée à la signalétique, l’accueil et la documentation, écrite et audiovisuelle, afin qu’elles soient plurilingues ;
- les formations mises en place pour les acteurs du tourisme et les acteurs culturels intégreront la connaissance des langues étrangères ;
- les emplois-jeunes concerneront notamment l’accueil plurilingue des touristes étrangers et l’animation autour des langues régionales.
- L’audiovisuel
- L'emploi de la langue française dans la production cinématographique
Plusieurs dispositifs de financement et d’aides à la production cinématographique sont conditionnés ou modulés en fonction de l’emploi de la langue française ou d'une langue régionale. Le Centre national de la cinématographie (C.N.C.) dispose d’informations sur ces dispositifs pour les films ayant obtenu de sa part un agrément d’investissement et ayant, de ce fait, accès aux mécanismes du soutien à la production.
[...]
- La difficile émergence des films réalisés en langue régionale
Bien que les décrets ouvrant des aides au cinéma privilégient tant la langue française que les langues régionales, en 1997, aucun film agréé n’a été tourné dans une langue régionale en usage en France, soit une situation identique à celle des années précédentes. Il apparaît que, compte tenu du coût de réalisation d’un film de long métrage, la production d’un film réalisé en langue régionale se heurte à l’étroitesse du marché susceptible d’amortir ce coût.
- L’observatoire de la langue française
- L’observation des pratiques linguistiques
[...]
Le principe a été défini d’une observation des pratiques linguistiques effectives en vigueur sur le territoire français, qu’elles concernent les variations du français, les langues régionales, y compris les langues parlées outre-mer, les langues des populations issues de l’immigration ou les langues étrangères en général. En association avec les équipes de recherche spécialisées dans les enquêtes de terrain, cette observation visera à mieux connaître les usages linguistiques réels de nos concitoyens, en particulier les pratiques de bilinguisme ou de multilinguisme, à appréhender le rôle de la langue et des langues dans leur vie quotidienne, et à fournir aux responsables des politiques publiques, notamment dans les domaines culturel, éducatif et social, des données précises et évolutives qui puissent orienter leur action.
Cette observation aura d’abord pour objectif le rassemblement des informations disponibles, qu’elles émanent des centres de recherche en linguistique, des départements d’études des ministères (l’éducation nationale en premier lieu, mais aussi la justice, les affaires sociales...), ou d’autres organismes d’enquêtes. Une première étude va être lancée prochainement. Conduite par des chercheurs de l’INaLF (C.N.R.S.), elle visera à recenser les travaux portant sur les langues régionales et les variantes régionales du français. Le deuxième objectif de l’observation sera d’associer la dimension linguistique aux enquêtes de terrain qui seront réalisées dans d’autres cadres. Des contacts ont déjà été établis avec le ministère de la défense, pour exploiter en commun les enquêtes réalisées au cours de la journée d’" appel de préparation à la défense " qui aura lieu pour la première fois en octobre prochain. Enfin des études pourront être lancées dans le cadre spécifique de l’observation, éventuellement en partenariat.
Le dispositif d’observation est actuellement en cours de préfiguration. Un comité scientifique sera prochainement constitué.
- Le français et l’apprentissage des autres langues dans l’enseignement et la formation